Advertisements
컨텐츠로 건너뛰기
02/11/2018 / Sanghwan A. Lee

ο διγλωσσος

ο διγλωσσος 좋게 해석하면이중 언어 구사자”지만 나쁘게 해석하면 입으로 하는 ”가 된다. 문맥에 따라 단어의 의미가 하늘과 차이로 바뀜을 있다. “두 말하면 잔소리겠지만 요즘은 거의 모든 사람이 이중 언어를 구사할 있는 시대이다. 그렇다면 우리는 어떤 종류의 ο διγλωσσος인가? “이중 언어 구사자”임과 동시에 “한 입으로 두 말하는 자”이기도 한가? 시내 사본 집회서 5:9c 15d에는 다음과 같은 표현이 등장한다: ο αμαρτωλος ο διγλωσσος, “ 입으로 두 말하는 죄인”!

 

집회서 5.9c.png

 

집회서 5.15d.png

 

참과 진리의 말씀이신 예수 그리스도를 믿는 우리는 이중 언어는 구사하되 한 입으로 두 말은 하지않는 ο διγλωσσος가 되어야 할 것이다.

Advertisements

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google+ photo

Google+의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중

%d 블로거가 이것을 좋아합니다: