Skip to content
07/20/2016 / Sanghwan A. Lee

예수님을 낚는 리더

Καὶ εὐθὺς ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος 예수님께서 말씀을 하고 계시는 중에
παραγίνεται Ἰούδας εἷς τῶν δώδεκα 열둘 중의 하나인 유다가 왔다
καὶ μετʼ αὐτοῦ ὄχλος μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων 검과 몽치를 갖고 있는 무리들과 함께 (막 14:43)
의역: 예수님께서 말씀을 하고 계실 때에 열두 제자중 하나인 가룟 유다가 검과 몽치를 들고 있는 무리들을 이끌고 예수님을 잡으러 왔다.

막 14:43에는 특이한 문법 구조가 나타난다. (1) 문장의 주어가 둘(Ἰούδας, ὄχλος)임에도 불구하고 이들을 받는 동사가 단수형(παραγίνεται)이고, (2) 첫번째 주어(Ἰούδας)와 두번째 주어(ὄχλος)가 술부를 사이에 둔채 멀리 떨어져 등장한다. 이럴경우 첫 번째 주어가 두 번째 주어를 이끌거나 대표하는 동사의 주체로 해석된다. 즉, 본문은 가룟 유다를 검과 몽치를 들고 예수님을 잡으러 온 자들을 대표하는 악자로 클로즈업 하고 있는 셈이다. (3) 게다가 문장의 서두에 예수님을 주어로 받는 독립속격 구조(αὐτοῦ λαλοῦντος)가 나타나고 있어 말씀 중이신 예수님의 신적 사역을 방해하는 악한 리더로 가룟 유다가 부각되고 있음도 볼 수 있다. 본문이 (1), (2), (3)을 통해 강조하고자 하는 바는 자명하다. 무리를 이끌고 예수님을 잡으러 갔던 주동자가 가룟 유다라는 사실이다. 사람들을 낚는 리더로 부름받는 자가 세상의 사리사욕에 이끌려 예수님을 낚는 리더로 변질됐다니!

리더.jpg

예부터 무리를 이끌고 예수님께 향했던 리더들은 두 종류다. 선한 목적으로 예수님을 향해 무리를 이끄는 리더와 악한 목적으로 이끄는 리더이다. 비록 양쪽 다 무리를 이끌고 예수님을 향해 간다는 현상은 같지만 그 이유와 목적은 전혀 다르다. 한쪽은 예수님께 잡히기 위해서 가지만 다른 쪽은 예수님을 잡으러 간다. 그러므로 무리를 이끌고 예수님을 향해 가고 있는 리더들은 자신이 리더질을 하는 이유와 목적을 매일 검증함으로 자신의 소명을 재차 확인하고 삶을 점검해야 하는 것이다. 순수한 목적으로 리더질을 시작한 자들이 불온하게 변화되는 경우가 얼마나 많던가?

특히 목사들과 성경 교사들은 이 부분에 민감할 수 있어야 한다. 지금 우리가 이끄는 무리들은 예수님께 향하고 있다. 심판하실 그분을 향해 간다는 현상 만큼은 다른 리더들의 사역과 동일하다. 그렇다면 무슨 목적으로 무리를 이끌고 있는가? 나를 내려놓고 예수님께 잡히기 위함인가 혹은 나를 높이기 위해 그분을 잡기 위함인가? 우리는 이런 질문들을 스스로에게 늘 던져봄으로 자신이 부름받은 이유와 목적을 쉬지않고 마름질 해야 한다. 하나님께서 불꽃과 같은 눈으로 무리를 이끌고 있는 리더들을 주목하시며 그들의 행동에 책임을 물으실 준비를 하고 계시다는 것을 기억하며 말이다.

07/13/2016 / Sanghwan A. Lee

유레카!

“유레카!” 새로 만들어진 왕관이 순금인지 아닌지를 찾아오라는 왕의 어려운 명령을 받고 전전긍긍하던 아르키메데스가 욕조에서 문제를 해결할 수 있는 방법을 찾은 후에 외쳤던 표현이다. 워낙 유명하고 극적인 이야기에 등장하는 표현인지라 (1) 오랫동안 고민해오던 문제의 답을 찾았거나 (2) 아주 특출하고 걸출한 보석 등을 찾았을 때 외치는 세계적인 관용어로 쓰이게 됐다. 한국적인 사례에 빚대어 설명하자면 심마니가 500년 묵은 산삼을 찾아 몇날며칠, 혹은 수십년을 불철주야 목숨걸고 고생하다가 가까스로 삼을 찾은 후에 외치는 “심봤다” 정도일 듯 싶다.

재미있는 사실이 있다. “유레카”는 헬라어 동사라는 것이다. 구체적으로 말하자면 “찾다”는 의미의 동사형인 휴리스코(εὑρίσκω)의 완료형이 유레카(εὒρηκά)이다. 헬라어에서 완료형 동사는 동작보다 상태를 나타내는 역할을 한다. 그러므로 아르키메데스가 외친 “유레카”는 (1) 그가 오랫동안 고민해오던 문제의 답을 찾은 상태, 혹은 (2) 오랫동안 찾아 헤메이던 대상을 찾은 상태를 강조하는 표현이 된다. 그가 동작에 강세가 주어지는 일반과거형 동사(εὗρον)를 쓰지 않고 완료형 동사(εὒρηκά)를 사용한 부분에서 홀가분하게 자유하고 있는 그의 상태를 엿볼 수 있다. 얼마나 좋았으면! 

나에게도 완료형 동사인 유레카를 외쳤던 경험이 두 번 있다. 처음은 아르키메데스처럼 오랫동안 고민하던 문제의 답과 심마니처럼 아주 특출하고 걸출한 보석을 찾았을 때였다. 그때가 언제인지 아는가? 내  존재의 구주이신 예수 그리스도를 만났을 때였다. 영혼을 얽매고 있던 더러운 죄의 문제를 해결하고자 소망도 없이 발악하고 있을 그 때, 예수님께서 세상 죄를 짊어지신 어린 양으로 나타나셨다. 개와 돼지보다 더 지저분한 시궁창 인생을 살던 내게, 죄인을 깨끗케 하시는 유일한 생명수로 주님께서 나타나셨다. 영혼이 찢어질 정도로 가난해 절대로 천국을 살 수 없는 내게, 세상을 열번 팔아도 도저히 살 수 없는 값진 보석으로 그 분께서 나타나셨다. 이처럼 존귀하신 예수님을 만났을 때, 내 영혼은 유레카를 외쳤다. 그분 안에서 진정한 자유를 경험하는 내 영혼의 상태를 절감했기 때문이다.

jesus-hands.jpg

그러나 진정한 유레카는 그 다음에 외쳐졌다. 그때가 언제인지 아는가? 내가 예수님을 능동태 적으로 찾은 것이 아니라 그분에 의해 수동태 적으로 찾아졌다는 사실을 깨달은 후였다. 즉, 내가 예수님을 찾은 것이 아니라 예수님께서 나를 찾으셨다는 엄청난 사실을 발견한 그 순간, 내 영혼은 목놓아 유레카를 외쳤다.

“예수님께서 나를 먼저 찾으셨다는 사실을 찾았다! 나는 예수님에 의해 먼저 발견되어졌고, 그로인해 진리 안에서 참된 자유를 누리는 상태에 있음을 발견했다!”

길잃은 한 마리의 양을 찾아 이곳 저곳을 다니시는 예수 그리스도. 늦은 밤 그 분에 의해 발견되고 구출되는 절벽 위의 양. 그러나 이제는 그분의 품에 안겨 무사히 집으로 돌아오고 있는 예수 그리스도의 양. 만약 당신이 그 양이라면 알 것이다. 진정한 유레카는 예수님에 의해 발견되어진 우리가 지금은 그 분의 품 속에서 깊은 평안을 누리고 있는 상태에 있다는 엄청난 사실에 의해 만들어지는 고백임을 말이다!

εὒρηκά!

07/13/2016 / Sanghwan A. Lee

간곡히 부탁드립니다

안녕하세요, 이상환 목사입니다. 하나님의 은혜로 이번에 출시된 저의 성경 공부 앱이 공식적인 웹사이트를 통해 내일 광고될 예정입니다. 광고가 시작되기 전에 블로그의 구독자들과 페북의 친구분들께 먼저 소개해 드리고자 글을 올립니다. 혹시라도 제 부족한 글과 사역이 여러분의 신앙에 도움이 되고 있다면 사랑과 은혜로 후원해 주시기를 간곡히 부탁드립니다. 앱에 관련된 네가지 사항들을 아래에 나눕니다.
  1. 앱 이름: 하나님의 성호: Introduction – 히브리어 편
  2. 앱 소개: 구약 성경에 등장하는 하나님의 히브리어 이름들을 쉽게 풀이하여 독자들로 하여금 신명(神名)에 담겨있는 하나님의 성품과 사역을 공부할 수 있도록 기초석을 놓았습니다.
  3. 앱 설명: 자세한 설명 및 사진들을 보기 원하신다면 여기를 눌러주세요.
  4. 앱 공식 웹사이트: 미흡한 부분을 보완하여 Titles of God.Com을 통해 홍보될 예정입니다.
핸드폰 하나만 있으면 안방에서 폭력물과 음란물을 쉽게 볼 수 있는 타락한 시대입니다. 이런 문화에 과감히 도전하고자 핸드폰으로도 하나님의 말씀을 재미있게 공부할 수 있다는 신념 하나로 이 길을 택했습니다. 비록 계란으로 바위 깨기처럼 보이지만 (그래서 가끔씩 좌절도 되지만) 하나님께서 주신 사명이라 굳게 믿고 열심히 뛰고 있습니다. 이런 사명감에 출시된 첫 번째 앱이 “하나님의 성호”이니 많은 사랑과 관심을 부탁드립니다.
이상환 목사
하나를 더 말씀드리자면 이번에 출시된 앱을 마중물 삼아 모든 연령의 독자들을 향한 양질의 신학 앱들을 지속적으로 개발할 예정입니다: (1) 아이들을 위한 쉬운 복음주의 교리 마인드 맵, (2) 히포자(히브리어 포기자)를 위한 착한 문법, (3) 헬포자 (헬라어 포기자)를 위한 착한 문법, (4) 히브리어 및 헬라어 단어 연상 암기법, (5) 원어에 입각한 성경 주해 방법론, (6) 하나님의 성호 – 아람어 편, (7) 하나님의 성호 – 헬라어 편, (8) 고대근동어 문법 (우가릿어 및 아카디안 어) 등. 마인드 맵의 독특한 특성을 살려 개발중에 있으니 여러분의 기도를 부탁드립니다. 다시 한번 깊이 감사드립니다!

이상환 목사 드림

07/08/2016 / Sanghwan A. Lee

저는 벨보이(Bellboy) 입니다.

애덤스 마크 호텔. 학부시절 이곳에서 벨보이로 아르바이트를 했었다. “벨보이”란 호텔에 찾아오는 손님들의 가방을 그들이 묵는 방까지 날라주고 팁을 받는 형식의 서비스 잡이다. 예전에 비해 인종차별이 많이 없어졌다고들 하지만 밑바닥에서 직접 부딪혀 보면 인종차별이 여전히 존재하고 있음을 알게된다. 예컨대 머리가 노랗고 눈이 파란 백인들은 머리가 검하고 눈이 갈색인 동양인인 내가 벨보이로 붙으면 지배인에게 백인 벨보이로 바꿔달라고 요구하기도 했다. 이것이 끝이 아니었다. 다음 턴에 손님의 짐을 나를 수 있는 기회가 왔다 할지라도 그들은 자신들과 같은 엘레베이터에 내가 타는 것을 꺼려하기도 했다. 결국 나는 다른 엘레베이터를 타고 그들의 방을 찾아가야만 했다. 어디 이 뿐인가? 짐을 날라주면 나와 손이 닿을 것을 염려하여 팁을 바닥에 던져 주는 사례도 가끔씩 있었다.

PPI_AdamsMark.jpg

자존심? 돈이 필요해 벨보이를 하는 밑바닥 인생들에게 자존심은 사치일 뿐이었다. 지렁이도 밟으면 꿈틀댄다고 하지만 벨보이가 꿈틀댔다가는 쪽박을 차게 된다. 그래서 자존심을 주머니에 구겨 넣고 엽전 한잎이라도 더 벌어야 한다는 일념하에 감정없는 기계처럼 일하는 것이 상책이었다. 게다가 밑바닥 일이었던 벨보이는 누구나 할 수 있는 잡이었기 때문에 벨보이 A가 나가면 1 분도 안되서 또 다른 벨보이 A가 그 자리를 채운다. 즉, 나가는 놈만 손해였던 셈이다.

어느덧 십여년이 지났다. 애덤스 마크에서 벨보이를 그만둔 나는 여전히 벨보이로 일하고 있다. 내가 지금 일하고 있는 호텔의 이름은 에클레시아. 그리고 나르고 있는 짐은 호텔의 주인이신 예수 그리스도의 짐이다.

수고하고 무거운 짐 진 자들아 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라 나는 마음이 온유하고 겸손하니 나의 멍에를 메고 내게 배우라 그리하면 너희 마음이 쉼을 얻으리니 이는 내 멍에는 쉽고 내 짐은 가벼움이라 (마 11:28-30)

에클레시아에서 벨보이로 일하면서 애덤스 마크에서 절대 기대하지 못했던 놀라운 일들을 경험하고 있다.

첫 째, 주인께서 내 이름을 아신다.
애덤스 마크 호텔에서는 결코 기대할 수 없는 일이다.
 
둘 째, 주인께서 내 머리털의 개수까지 세신다.
일개의 도구처럼 쓰였다가 버림받은 내게 충격적인 일이 아닐 수 없다.
 
셋 째, 주인께서 내가 옮겨야 할 짐을 함께 들어 주신다.
무거운 짐들을 혼자 옮겼던 예전의 경험과 극명하게 대조된다.


놀랍게도 이로인해 벨보이로 일하는 내 삶의 태도가 바뀌었다.

첫 째, 나르는 짐이 무겁게 느껴지지 않는다.
짐 자체가 무겁지 않기 때문이 아니라 짐의 주인을 내가 심히 사랑하기 때문이다.
 
둘 째, 팁을 목적으로 일하지 않는다.
짐의 주인께서 이미 자신의 모든 것을 내게 아낌없이 주셨기 때문이다
 
셋 째, 호텔이 일터라고 느껴지지 않는다.
에클레시아는 내가 영원히 거하게 될 내 집이요 영혼의 고향이기 때문이다.


죄의 종이었던 나를 먼저 찾아오사 자신의 종으로 불러주신 후, 거룩한 신부로 삼으시고, 친구라고 불러주시는 주 예수 그리스도의 무한한 은혜… 무엇보다 나를 제 이의 아담이신 예수 그리스도의 소유물, 즉 당신의 아담스 마크로 삼으신 그 분의 끝없는 사랑. 이처럼 참 좋으신 예수 그리스도의 짐이 어찌 무거울 수 있으리요? 요한 사도의 말이 백번, 천번, 만번 옳다.

하나님을 사랑하는 것은 이것이니 우리가 그의 계명들을 지키는 것이라 그의 계명들은 무거운 것이 아니로다 (요일 5:3)

아멘, 아멘, 또 아멘!

07/05/2016 / Sanghwan A. Lee

감사합니다!

안녕하세요, 이상환 목사입니다. 지금 블로그 통계를 확인해 보니 하루 동안 생각보다 많은 분들께서 “하나님의 성호: Introduction – 히브리어 편” 성경 공부 앱을 공유 및 구입해 주셨습니다. 이곳을 통해 진심으로 감사하다는 말씀을 전하고자 합니다. 감사합니다!
KakaoTalk_Photo_2016-07-04-07-08-41
아울러 앱을 구입하신 분들께 몇 가지 공지사항을 알려 드립니다.
  1. 첫 째, 제게 오타나 띄어 쓰기가 잘못된 부분을 스크린 샷으로 찍어 이메일이나 카톡으로 보내주시는 분들이 계십니다. 진심으로, 진심으로, 진심으로 감사드립니다! 보내주시는 즉시 바로 수정해서 업데이트 하도록 하겠습니다. 참고로 업데이트의 때와 시기는 앱 스토어 (iOS)와 구글 플레이(Android)에서 결정하니 업데이트를 느긋하게 기다려 주시면 감사하겠습니다.🙂
  2. 둘 째, 하나님의 성호 시리즈는 세 편으로 만들어 집니다: (1) 히브리어, (2) 아람어, (3) 헬라어. 이번에 출시된 앱은 히브리어 편이고, 내년에 출시될 앱은 아람어 편입니다. 헬라어 편은 후년에 나올 계획입니다. 제가 “알아두기”에서 말씀드렸다시피 히브리어 편은 조직신학적 (언어체계에 담겨있는 사유의 방대성을 고려했습니다) , 아람어는 관련성 이론 (히브리어와의 유사점을 고려하여 새로운 접근을 시도했습니다), 헬라어는 문법 (헬라어의 독특한 조직적 특성을 고려했습니다)으로 구성될 계획입니다. 생각 날 때 마다 기도해 주시기를 부탁드립니다.
  3. 셋 째, 제 성경 공부 앱을 개발한 회사는 스타트 업 벤쳐 기업입니다. 선교적 마인드를 갖고 있는 CEO가 신학교와 교회에 다리를 놓기 위해 건전한 신학적 컨텐츠를 간단하고 명료하게 마인드 맵화하여 제공하는 사명으로 뛰고 있습니다. 이를 위해서 기도해 주시면 대단히 감사하겠습니다.

사랑하는 성도 여러분, 다시 한번 깊이 감사드리며 다음 업데이트때 새로운 모습으로 찾아 뵙겠습니다. 고맙고 감사합니다!

– 이상환 드림
구입하기
Slide2
Slide1
팔로우

모든 새 글을 수신함으로 전달 받으세요.

다른 208명의 팔로워와 함께 하세요